additional hints replica watches for sale in usa.here https://www.careedit.com/.clone https://firmreplica.com.click to read best luxury replica watches.visit replicas de relojes.click this over here now fake rolex watches.Wiht 30% Discount https://fakerichardmille.com/.his explanation cajasanfernando.click here for more info imitation watches.find more https://www.voawatches.com/.Hot Sale best replica watch website.More hints 1:1 swiss replica watch.Luxury replica rolex.check it out https://www.newsbreitling.com.my link bell and ross replica.Under $69 richard mille replica watch.why not check here replica watches.wikipedia reference swiss replica watches.content https://www.sportstagheuer.com/.websites replica bell and ross watches.

Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре «АСТОРИУМ»

С 16 мая по 26 мая 2022 г. в образовательном центре «Асториум» кафедрой ПМК была реализована образовательная программа «Школа искусства перевода» (ШИП).
Участники ШИП, учащиеся 8-10 классов школ г. Улан-Удэ и РБ, ознакомились с основами коммуникации, устного и письменного перевода. Лекции и мастер-классы по этим направлениям были проведены проф., д.ф.н. П.П. Дашинимаевой и ст.пр., к.ф.н. С.В. Архиповой.
В рамках школы ребят ожидала интересная программа и по иностранным языкам. Они смогли пройти экспресс курсы немецкого и китайского языков. Научились азам китайской иероглифики и общению на бытовые темы на немецком языке. Также углубили знания по разговорному английскому. Эта часть программы была проведена доц., к.филос.н. Т.И. Гармаевой, доц., к.п.н. Я.В. Тараскиной и доц., к.ф.н. Н.С. Цыбиковой.
Самое увлекательное ожидало ребят на настоящей экскурсии на английском языке по городу, где они могли познакомиться с профессией гида-экскурсовода на практике. Экскурсия «Улан-Удэ в панораме трёх веков» была проведена ст.пр., к.ф.н. Т.Г. Карымшаковой.
Обучение в ШИП завершилось встречей ребят из Асториума со студентами и преподавателями переводческого отделения ИФИЯиМК. В исполнении студентов 2 и 4 курсов прозвучали песни на немецком, китайском и английском языках. Студенты 3 курса рассказали об учёбе на переводческом отделении и провели страноведческую викторину. Студенты 4 курса показали мастер-класс по художественному переводу. Участники ШИП не только попрактиковались в переводе песни, но и смогли продемонстрировать творческие способности в исполнении своих переводов. По итогам школы ст.пр., к.п.н. Л.О. Сельверовой был проведён интересный образовательный дайджест.
Благодарим всех преподавателей и студентов за организацию и проведение ШИП-2022!
Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре "АСТОРИУМ" Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре "АСТОРИУМ" Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре "АСТОРИУМ" Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре "АСТОРИУМ" Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре "АСТОРИУМ" Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре "АСТОРИУМ" Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре "АСТОРИУМ" Школа искусства перевода кафедры ПМК в образовательном центре "АСТОРИУМ"
Институт филологии, иностранных языков и массовых коммуникаций БГУ